Inicio / Información / Idiomas extranjeros y británicos

Idiomas extranjeros y británicos

El inglés es considerado el lingua franca de nuestra era. Aunque los hablantes nativos de inglés son aproximadamente el 5% de la población mundial (300-400 millones de personas), el inglés es uno de los idiomas más hablados en todo el mundo y el más publicado. ¿Por qué? Porque hay más de mil millones de personas que lo hablan, no importa si es lengua materna o segunda lengua. Mil millones es una cifra muy impresionante, ¿no?

Aprender un idioma extranjero es solo una opción

Existe una noción común entre los hablantes nativos de inglés de que no necesitan aprender otro idioma. Obviamente, esto se basa en el hecho de que el inglés se habla en muchos otros países. Pueden viajar a Suecia, Polonia, Rumania, Etiopía, México, Rusia o China y tienen poca o ninguna dificultad para llevarse bien con los lugareños porque todos hablan inglés. (Algunos de los hablantes nativos de inglés admiten que a veces estos extranjeros incluso hablan mejor inglés que sus amigos en casa). Por lo tanto, aprender un idioma extranjero es solo una opción, no una necesidad.

Las últimas estadísticas sobre el número de alumnos británicos que obtienen niveles A en idiomas extranjeros respaldan esta afirmación. No solo ha habido una caída dramática en la asistencia a clases de alemán o francés en comparación con mediados de los 90, sino que estas cifras han caído a un mínimo histórico. Los alumnos prefieren las ciencias y las matemáticas. Por tanto, se puede decir que aprender idiomas es un concepto ajeno a los adolescentes británicos de hoy.

¿Están los británicos en riesgo de convertirse en una nación de monolingües?

La idea de que los británicos podrían convertirse en una nación de monolingües es un tema candente. Un artículo sobre este tema, publicado recientemente por El guardián, obtuvo más de 1000 comentarios en solo 4 días. Algunos dicen que ya lo es. Otros argumentan en contra de esto. Sin embargo, están de acuerdo en que saber más de un idioma puede ser más ventajoso, pero simplemente eligen no aprender otro idioma cuando el inglés es suficiente.

Me gustó particularmente la comparación entre inglés y latín en este artículo. Sin tener en cuenta los períodos de tiempo, ambos idiomas tienen un número relativamente pequeño de hablantes nativos y son hablados como segundo idioma por una gran cantidad de personas de otros países. Entonces, la gran mayoría de los hablantes son bilingües. La diferencia radica en la forma en que las personas aprenden el segundo idioma: no solo los conquistados tuvieron que aprender latín, sino también los conquistadores que se establecieron fuera de los muros de Roma tuvieron que aprender el idioma local. Por el contrario, hoy en día la gente tiene dificultades para aprender inglés, pero los hablantes nativos no parecen molestarse en aprender ningún otro idioma. Como el inglés es ahora un idioma internacional ampliamente hablado, los angloparlantes pueden pensar que no necesitan otro idioma; se trata de una invención muy moderna, sin precedentes en civilizaciones más antiguas.

¿Cómo afecta esto a su negocio?

Teniendo en cuenta el impacto de usar otros idiomas al hacer negocios, aquí hay una cita que lo dice todo:

“Si le estoy vendiendo, hablo su idioma. Si estoy comprando, dann müssen sie Deutsch sprechen”. * Willy Brandt

Los tomadores de decisiones en las empresas internacionales no tienen que aprender todos los idiomas de los países a los que venden sus productos o servicios. Solo deben ser conscientes de que el idioma es una herramienta importante para cerrar un trato.

* Si le estoy vendiendo, hablo su idioma. Si estoy comprando, entonces debes hablar alemán.

Check Also

¿El miedo a cometer errores le impide hablar con fluidez?

Si ha logrado superar un curso de introducción a un idioma extranjero, probablemente haya llegado …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *